TOPONIMIA DE LOS ARBOLES ENTZIA
El presente trabajo es para ver la importancia histórica de la presencia de la lengua vasca en buen parte de la Montaña y Llanada Alavesa en los nombres de poblaciones, montes y campo en la toponimia alavesa en general.
Aunque la Llanada alavesa ofrezca una
imagen como tierra de cultivo agrario rodeada de montes de silueta de color
gris, los bosques tienen en el territorio una importancia relevante.
Los robledales:
Constituyen
el bosque dominante del territorio alavés al que siguen los hayedos, encinares
y pinares.
El Quercus robur y el Quercus Petreae han
dejado huella patronímica como (h)aritz
y (h)aretx.
En Alava han convivido ambos, en el año 1.025
en la Reja de San Millán ya aparece
Haritzabaleta y Aritznavarra en Gasteiz.
En la Sierra de Entzia existe el término Aritzederra, “roble hermoso” que
aparece en muchos documentos a partir del año 1.510 debido a litigios entre los
navarros y alaveses por su carácter fronterizo como mojón y cuya historia
contamos en otro capítulo.
El nombre actual del árbol en euskera es zuhaitz o arbola, en su primera forma zuhaitz parece referirse con
anterioridad al roble, como variante de “haritz”, así hay pueblos como Zuhatza (Ayala) Zuhatzu (Gamboa, Zuazo de
San Millán) ó Zuhatzola (Barrundia)
citados en 1.025.
En cuanto a la bellota hay otros
topónimos referidos a los robles de hoja caduca como los de “Kukuma” en Araia.
Arimotz,
roble mocho, la práctica del trasmochado se aplicó desde hace siglos como
método cultural para obtener leña periódica y permitir el pastoreo bajo los
árboles descabezados.
Al trasmochar los robles se convirtieron en
Arimotz y Arimotzak y así se convirtieron en
topónimos los Arimotxes en
Munain y Arimotxis en Okariz.
En el caso de los robles son Quercus Robur,
son árboles impresionantes por su tamaño, sobre todo diamétricos, que ya hace
unos años llamaron la atención de la Asociación inglesa “Ancient Tree Forum” en
su búsqueda europea de árboles longevos singulares.
Una reflexión anecdótica acerca del
trasmochado en nuestro entorno es que parece haber persistido más en aquellos
lugares que mantuvieron más tiempo la lengua y los modos culturales vascos (el
caso de Agurain ó Legutio) según Urrestarazu.
Quercus pirenaica cuyo nombre en euskera es “ametz”, en Asparrena existe Ametzaga y
aparece como un quejigal.
En Alava oriental la palabra “ametz” ha
sufrido alteraciones por la población rural que había perdido el conocimiento
de la lengua vasca y se quedaba en
“amez” en el pie de la Sierra Elguea – Urkilla, pero si dicha pérdida es más
antigua la diferencia era mayor, como sucede en la Montaña Alavesa en el
robledal de Izki donde el nombre original de “ametz” se convirtió en “almetz” y luego en “elalmetz”.
En Izki llaman “roble albar” al Quercus
robur” y “roble almetz” al Quercus Pyrenaica”.
HAYAS
El Hayedo es el árbol de montaña por
excelencia de Álava y desde el siglo XVII ha ido ganando terreno a los robles y
a los pinos, su nombre en euskera es “pago”
“bago” ó “fago” que aparece más en el Urumea y Bidsoa.
Así encontramos en nuestros montes los
nombres de Bagaio y Baio , éste
último evolución de Bagaio – Baaio- Baio (al perderse el significado vasco)
ambos situados en la Sierra de Entzia, mientras que en la Sierra de Iturrieta
aparece el nombre de Bagaduia, todos
ellos sinónimo de hayedo o monte de hayas.
BAGAMENDI, Mojonera de Agurain con Iturrieta de 1761.
En Ubarrundia encontramos Bagoeta (conjunto de hayas) “pago” se
da en la Sierra de Elguea, “Pagaduia”.
ALDARAN BAGOA: Año 1.499 - S: "El
hayedo de la cuesta ("aldaran")"
El tejo
Taxus bacata”, “agin” en euskera, ya en 1.114 se cita el pueblo de Aginaga o en la Sierra de Cantabria los
“aguines”, el camino del “agin” en
Antoñana.
Aginaga (Mojonera de Agurain) Aguraingo
mugarria Iturrieta en 1.791, Aginako
Zelaia, Aginoste (mojoneras)
Encinares
“Quercus Ilex”, denominado “arte” en euskera, se deriva en nombres
de pueblos como Artaza, Artearana, (Valle de la encina) en Elburgo en la
Llanada Alavesa.
Artebidea: (Agurain) Heredad en el
término de ARTEBIDEA a camino para Langarica y al
prado y camino que lo atraviesa para ÇUMALBURU. Año 1.571.
ARTEZURIA: Año 1.458 S: "Encina
("arte") blanca".
ARTICUGAÑA: Año 1.458 Iturrieta S: "Encima del encinar"
ARTICUBIZCAR: Año 1.458 cerca del anterior S: "La loma
("bizcar") del encinar" Entre Entzia e Iturrieta ARTECOZUFIA (1.761): prob.
"artiko"=encina. AURDICO BIZCARRA: Año
1,752 Iturrieta
S: Prob. de "artiko"=encina y
"bizkar"= cuesta: "La cuesta de la encina"
Chopo o pobo:
“Populus
alba”. De ahí viene Pobes localidad de Valdegobia, el nombre de “chopera”
aparece por doquier en el siglo XX al generalizar pequeñas plantaciones de
chopos (dado la estrechez de las riberas en Álava).
El chopo temblón es “ikara” en euskera, en 1.732 aparece en Musitu (Laminoria) el término “Ikaraduia” (temblar)
Sauces:
“Salix”, en
euskera “Sagats”, “sarats”, “saratsageta” de donde viene el nombre de Sáseta en el desfiladero de Okina.
Otros nombres que se recogen del sauce
son los de “Zuma” y su variante “Zumaka”,
“zumake” término que existe en
Agurain.
ZUMATA - (Eguileor) - (AHPA)
Heredad en el término de ZUMATA, lindante
al Río que baja de LEQUEDANA, oeste Prado de ARBUCOLARRE, AHPA
del año 1800, protoc. 4001, doc. 12134, escrib. Abad Lucio M. folio 35.
ZUMADUIA -(1.782): Contrasta "zuma"=
sauce, mimbre; "duia"=que tiene
Abedul:
“Betula albal” el nombre en euskera es “urki”, aparece ”Urkiza” en la Sierras
de Elguea y en el Valle de Arana. Sierra de Urkilla.
URQUIDI: Año 1.563 S: "Lugar de abedules
("urki")" en Entzia- URKIBI
En la Sierra
de Entzia aparece en los apeos: llegaron
al puesto y prado pequeño llamado EL ROBLE FERMOSO y que antiguamente fue
nombrado URQUIDUICOMENDIA…A.H.P.A. - Protocolo 5638 del año 1782. Escribano Lorenzo
Miguel Cueto Latorre.
Aliso:
El Aliso (h)altz, aliseda, aparece Altsua en Ullibarri Gamboa y en la
población navarra de Altsasua.
Avellano:
Corylus, en euskera “hazel”, (h)ur,
(h)urretz Urretxa. “Hurrondo”
Olmos:
“Ulmus Minor”, en euskera se denomina “zugar”, encontramos el topónimo Zugartegui en Larrea, Hermua, Zugarramudi es el más nombrado situado en Navarra o Zumalburu despoblado de Agurain o Zumarrandi en Zalduondo.
Peral
En euskera “Madaria”
Manzano
“Malus Silvestris”, “Sagar” en euskera, aparece en Ozaeta como Otsagastuia (Manzanal del
lobo”, en Garaio, Orenin y Elguea todas de Ubarrundia.
Nombre exclusivo para el manzano es “sagarmin”, topónimo común en la Llanada
y Montaña alavesa, sagarmin entre
Agurain y Opakua, mientras “maguillo”
es más frecuente en la Montaña.
Cerezo
“Prunus avium” en euskera “gerezi”, parece como “kerezi” en el Norte, de donde viene
Kerexa (Kerexeta).
Castaño
GASTAMENDI (1.756 "teniente al camino real que
van a Ullibarri"): prob. de "gaztain"=castaño.
Nogal
En euskera “intxaur” aparece Intxaurraga como apellido
Arces
“Acer”,
en euskera “Har ó igar” y azkar ó “azkarro”.
En el Valle Arana, “har” se pronuncia “yar”
para “Acer opalus” que son los rosados que en otoño forman coloridos de gran belleza.
En Agurain azkar pasó a ser “azkarro” en la Sierra Entzia BERAZCARRO (Año1.738
:"el puente de") "azkarro"o azcarrio; prob:
"berro"= barranco; menos prob. "behera"= abajo=
"el barranco del azcarrio". pueblos como
Azkartza.
AZKARRIOS (Mojón
con la Sierra Entzia) Azcarros
Mojón, piedra clavada mojonera con la sierra
Entzia y San Millán, hito de piedra cuyas dimensiones de 62 cmts de altura.
Tiene una cruz grabada y está situado en terrenos de erial y monte bajo.
Tilos
“Tilia” en euskera es “ezki” y “ezku”, así
existe Ezkizar en Larrea (Barrundia).
Fresnos
“Fraxinus excelsior” o “angustifolia” aparece
en euskera como “lizar” o “lexar”. En Larrea existe el topónimo Lizaragile (tras el fresno), apellidos
como Lizarralde o Lizarraga.
LIZARDURI – (Opakua)
LIZARDURU, LIZARRETA
Es una
zona pantanosa, pequeña, enclavada en pleno monte de sotos y vargas. Se
encuentra a unos 500 metros de la Fuente de ANCHURTEGUI, bajo la
peña, hacia el W. al E, LACURDIN.
En verano hay verdín, pero se nota claramente
que es zona pantanosa. Sale una hierba que no come el ganado, contado en
Opakua.
En la Sierra de Entzia en 1.499 en los apeos
para las mojoneras con las Ameskoas aparecen los términos de Leizar
(Leizagortura, Lizargora, Leizargortara, Lexargorta). El Corral del fresno
Enebro
“Juniperus communis” llamado también ginebro.
En Navarra “Orre” se le denomina al enebro, ejemplo de Orreaga, aparece en
topónimo Orre en Azua (Gamboa) y Orra en Mendibil (Ubarrundia).
Alto del
Ginebral en Entzia
Brezos
“Erika”, que
en euskera se denomina “Ilarra” ó Iña(ra) en el año 1.025 se citan en la
Llanada Hillarrazaha, en Ezkerekotxa (Iruraiz- Gauna) el monte se llama “Ilarra” y en la Llanada hay nombre del
monte Astilarra en Urkilla y en San
Vicente de Arana se le denomina Giriduia
en 1787, “erika arbórea”.
ILARRA, LA -
(Agurain-Eguileor) - (AHPA)
Heredad en el término de LA ILARRA, oriente camino que de dho.
barrio de Eguileor se dirige al puerto de San Juan. (AHPA)
del año 1817, protocolo 9926, doc. 12358, E. Abad Lucio M, folio 171.
Madroño o borto
“Arbustus unedo”, en Campezo aparece “Burruboste” o “gurruboste” en Antoñana otros nombres como “gurgu”.
BURRUSCOARTEA, PRADO DE - (Eguileor) - (AHPA) BURUSCOHARTEA
Heredad en el PRADO DE
BURRUSCOARTEA, AHPA del año 1587, protc. 5482, doc. 12990, escri.
Sebastian Arana, folio 43.
Espinos
“Cratageus Monogyna) en la Montaña Alavesa
(Prunus Spinosa) conocida en euskera como “elorri
beltza”, “Cratagenus” como “elorri
zuri” o “arantza” dan nombre a
Elorriaga o Elortza en Mestu, Elosu en Legutio ya en el año 1.025 se les cita
como Elhorriaga, Elorzahea y Elhossu.
ELORZABIZCARRA: Año 1.458 S: "La loma del espinar
(Elortza")" en Entzia
Eloduizabala
en Elguea, Gabilamendi en Okariz, Kapildui en Iruraiz Gauna, espinares
antiguos.
ELORDUYA: Año 1.752
Prob. 140 de Onraita S: "El de los espinos"=
"elor(ri)" "duia"
ARANZA SABELA (1.761): de "arantza"= espino,
topónimo de Contrasta
Del espino blanco se hacían las crucetas que
se colocaban en las puertas de los caseríos, asociando la cruz con los espinos
(corona de espinas).
En Agurain
el término de Okaranza junto al
cementerio es el endrinal. Okaramendi
en Marieta, Aranduia.
OCARANÇACO YTURRIA - (Arrizala) -
(AHPA)
Heredad en el término de OCARANÇACO YTURRIA, AHPA del año 1581, protoc.
9181, doc. 12853, escrib. Sebastián Arana, folio 278.
Otacal
“Gemista hispánica” Del euskera “otaka” se le denomina “ulex” en euskera también.
Pueblos como Otatza en Barrundia y Otazu,
Argoma.
OTAKA ARTE - (Agurain) -
(AHPA) - OTAKARTEA
Heredad en el término de OTACA ARTE, AHPA del año 1681, protoc. 10384, escrib.
Pedro de Eguino.
ULEXOSTEA - (Agurain) -
(AHPA) ULEXGAINA
Heredad en el término de ULEXOSTEA, AHPA del año 1674, protoc. 2205, escrib.
Pedro Fernández.
Acebo
“Ilix
aquifolium” en euskera “Gorosti” en
1.067 aparece Gorostiza (acebal) cerca del Gorbea y en Ibarguren (Asparrena).
En Legaire, Gorostiza: gorosti:
acebo; tza: abundancia. zona de acebos.
GOROSTUICOENZIABARRENA : Año 1.499
S: "Enzia adentro" del acebo".
Boj
Buxux sempervirens, “ezpel” en euskera donde aparece Ezpeleta conjunto de bojes en Musitu y San Román de Campezo.
Espeleta: fuente del despoblado de Azpilleta
en Iturrieta
Serbal de cazadores
Sorbus aria, “azpil” en euskera, zurba o
zurbal.
Surbe: sin duda Surbe- Atau recibe
también este nombre por ser el de la zona en general, sobre todo el de los
escarpes y praderío más alto de la vertiente norte. De origen no muy claro, su
nombre puede derivar de zurba: serbal(árbol
rosáceo), o de zur-be: bajo la madera.
BIBLIOGRAFIA
Manuel María Urrestarazu (Conferencia sobre
el Congreso Forestal)
Toponimia de Alava – Gerardo López de
Guereñu
Toponimia Histórica de Salvatierra-Agurain-
kepa Ruiz de Eguino
Toponimia de la Sierra de Entzia – José
Angel Pérez de Albeniz
Montaña Alavesa, Comunidades y pastores.
José Antonio Gonzalez Salazar
No hay comentarios:
Publicar un comentario